Hotel California Auteur: anoniem
Verhaal: On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Zondagmorgen, lekker uitgeslapen, op de achtergrond de heerlijke muziek van The Eagles, iedere keer als ik dit nummer hoor, heb ik weer zin om eindelijk eens de route 66 te gaan rijden. Naast me lag Anneke, het is nooit een straf om naast haar wakker te worden, iedere keer geniet ik er van, als ik haar heerlijke billen tegen me aan voel kruipen. Eigenlijk zou ik dan nooit meer op willen staan, en voor eeuwig tegen haar aan willen schurken.
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
Toch maar even opstaan, die zondagen zijn voor ons wel heilig, meestal beginnen we met een ontbijtje op bed, u kent dat wel, lekker warm croisantje, gekookt eitje, verse jus'd'orange, en niet te vergeten koffie, sterke koffie, om goed wakker te worden. Nu zijn de rollen bij ons thuis ook wel redelijk goed verdeeld, Anneke is mijn vrouw, maar ook mijn Meesteres, niet 24/7, maar op de meest onverwachte momenten weet ze me wel mijn plaats te wijzen.
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Hemel of hel, iedere keer als ik deze zin weer hoor, denk ik er over na, voor mij is het de hemel, ondanks het af en toe lijkt dat ik in de hel zit. Gisteravond had ze me gestraft voor de fouten die ik afgelopen week gemaakt had. Het waren er niet zoveel geweest, maar toch genoeg om weer eens een stevig pak rammel met de cane te krijgen. Dat gebeurt bij haar niet zachtzinnig, straf is straf, en om mijn zonden te laten overdenken had ik ook nog eens een uur in de hoek moeten zitten, handjes netjes in mijn nek, alhoewel ik ze graag over mijn billen had laten gaan om de striemen te bevoelen.
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
A candle, een kaars, ja, kaarsen zijn ook een van haar favoriete speeltjes. Aan het begin van onze relatie was ik nogal trots, misschien een beetje misplaatst, op mijn borsthaar. Maar die trots was al snel verdwenen, het is makkelijker kaarsvet verwijderen van een naakte body, dan alles tussen de haren uit te peuteren. Ja, op die manier raak je ook wel je haren kwijt, maar minder gemakkelijk. Dus al snel na onze eerste ontmoeting zorgde ik er wel voor om netjes geschoren te zijn , op alle plaatsen waar zij zo heerlijk druppelde met haar speeltjes.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
(Any time of year)
You can find it here
Je kunt het hier vinden? Bij haar had ik het gevonden, vreemd hoe je soms woorden uit een songtekst vertaald. Ik had mijn geluk bij haar gevonden, ze wist precies hoe ze me behandelen moest, ze deed eigenlijk gewoon de dingen die ze leuk vond, met mij als haar slachtoffer, natuurlijk, als je de tekst letterlijk vertaald is iedereen slachtoffer, maar ik neem nu alleen even de zinnen eruit die mij even het meest aanspreken.
Her mind is Tiffany twisted
She's got the Mercedes bends
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
Ja, ze kan een boel leuke jongens vinden, maar ze heeft mij uitgekozen. Iedere dag dat ik bij haar ben geniet ik daar weer van. Voel me trots, uitverkoren dat ik haar mag dienen, dat ik er voor haar mag zijn. Af en toe met pijn, maar nog vaker met genot. Als ik haar mag voelen, haar mooie kale poes, haar borsten, voorzien van een paar mooie tepels, ze is de mooiste vrouw die ik ooit ontmoet heb.
So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said
We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Gisteravond had ik ook haar stem gehoord, van ver, ver weg. Op mijn knieen was ik naar haar toegekropen, en heb mijn taak volbracht. Heb haar zoete nectarine mogen likken, heb haar voelen kronkelen onder mijn tong, voelde haar onderlichaam bewegen, en was zo trots, dat ik dat bij haar teweeg kon brengen.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place
(Such a lovely Place)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis
En ik zag het later op haar gezicht, ze was voldaan, ze had weer genoten, die blik doet me meer dan 1000 woorden, het voelt zo goed aan als je iemand zo hebt kunnen laten genieten.
Mirrors on the ceiling
Pink champagne on ice
And she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in their master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
En vanmorgen bij het wakker worden, zag ik haar, in de spiegel aan het plafond, het dekbed net onder haar kin, haar haren op het kussen, ik voelde me thuis bij haar.Zou haar nooit meer willen missen.
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax, said the nightman,
We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave.
You can never leave, je kunt nooit vertrekken, ik wilde dat het zo zou zijn, helaas, morgen roept de plicht weer, moet er weer brood op de plank komen, maar het liefst zou ik zo voor eeuwig bij haar zijn. “