Het was nog vroeg in de ochtend, toen Jim bij het huis van zijn ouders aankwam. Hij zag de auto van zijn tante Annie voor het huis geparkeerd staan en glimlachte. Hij vond het fijn om haar weer te zien. Hij vond zijn tante Annie heel mooi en sexy en ze gaf hem altijd de meest geweldige knuffels.
Hij dacht dat iedereen nog zou slapen, dus ging hij stilletjes het huis binnen. Hij zag Tommie op de bank liggen en liep langs de kamer van zijn moeder om naar zijn eigen slaapkamer te gaan. Hij deed de deur open en keek naar binnen, en zag meteen dat daar niemand kon slapen. Het stond vol met dozen en wie weet wat allemaal.
Hij liep naar de keuken om koffie te zetten.
Een uurtje later werd Dina wakker en ze schuifelde in haar pantoffels naar de keuken, in het veel te grote shirt dat ze de avond ervoor ook had gedragen. Ze rook koffie en vroeg zich af, wie er al voor haar was opgestaan. Er wachtte haar een verrassing in de keuken.
“Ha Jim!” riep ze blij toen ze haar zoon aan tafel zag zitten met een grote mok koffie.
“Hoi mams, ik ben maar vroeg gekomen, want ik dacht dat je hulp nodig had, met al die amateurs die hier rondhangen!”
Jim stond grijnzend op en stak zijn armen uit naar zijn moeder. Zij was iets kleiner dan hij, en het was alsofze tegen een eik aanbotste, toen zij zich in zijn armen wierp.
“Ik ben zó blij dat je thuis bent!” riep ze, en Jim hoorde de opluchting in haar stem.
“Wat is er dan, mams? Ik zag de auto van tante Annie staan, dus ze moeten hier zijn. Helpen ze je niet?”
“Oh jawel,” verzekerde ze hem. “Ze zijn hier pas één dag, en we hebben al veel werk gedaan, maar het gaat … eh … heel moeilijk.”
“Hoezo moeilijk?” vroeg Jim, terwijl zijn moeder nerveus glimlachte.
“Nou ja, jij hebt toch ook weleens geholpen met dekken, hè?” vroeg Dina.
“Ik heb vader wel eens geholpen, maar meestal deed hij het allemaal zelf.”
“Nou,” zei Dina, “Het blijkt dat het voorbereiden van die hengsten… jouw tante en mij nogal aangrijpt.”
Ze keek haar zoon aan, om te zien of hij het had begrepen. Maar het leek er niet op.
“Wat ik bedoel is, dat als we het… eh… een hengst gereedmaken … weet je wel, hem ontsmetten en zo … dan raken onze gevoelens een beetje buiten controle.”
Jim keek zijn moeder aan.
“Bedoel je soms, dat je er geil van wordt?” lachte hij.
“Jim, het is echt niet grappig!” zei ze. “Ik kan mezelf haast niet beheersen, Jim, en Annie ook niet! Ik zeg je, het was heel raar en Annie heeft gekke dingen gedaan met Tommie. Maar we moesten een gewoon uitlaatklep vinden, want anders waren we gek geworden. Ik meen het serieus, Jim.” zei ze.
Jim begreep eindelijk dat zijn moeder het serieus meende, toen hij die bekentenis hoorde.
“Maar wat wil je dan van mij?” vroeg hij.
“We moeten die merries dekken, zonder dat … eh… zonder dat er iets verkeerds gebeurt.”
Jim, die zichzelf meteen een man voelde, zette zijn gevoelens opzij.
“Oké. Ik zal je wel helpen,” zei hij vastberaden.
“Goed. We praten er bij het ontbijt wel verder over. Waarom ga je niet iedereen wakker maken?” zei Dina, terwijl ze begon na te denken over wat ze op tafel zou zetten voor het ontbijt. Ze boog zich om een pan uit de onderste lade van het fornuis te pakken en zag niet dat Jim heel verbaasd keek, want haar blote kont was zichtbaar.
Jim was van plan om precies te doen wat zijn moeder had gezegd. Hij zou zijn eigen emoties onder controle houden. Maar toen hij zijn tante wakker ging maken, lag ze daar, bijna helemaal bloot. Had zijn moeder gezegd dat zij en Tommie … rare dingen hadden gedaan? Maar welke dingen dan? Ze hadden toch niet … had Tommie misschien met zijn eigen moeder geneukt?
Hij keek nu beter. Annie’s nachthemd zat strak. Haar grote borsten waren er duidelijk in gedefinieerd en hij kon de afdrukken van haar tepels zien. Haar borsten waren een heel stuk groter dan die van zijn moeder! Jim voelde zijn lul in zijn broek opzwellen, terwijl hij naar zijn slapende tante staarde. Voorzichtig pakte hij het laken op en bedekte haar blote onderlichaam, waarna hij zich naar haar toe boog en haar voorhoofd kuste. Haar ogen gingen open, en hij zag haar pupillen samentrekken.
“Jim!” riep ze verheugd. “Ben jij het?” Ze ging rechtop in bed zitten en gooide het laken terug, zichzelf weer blootstellend aan hem. Ze merkte dat Jim heel verlegen werd.
“Oh mijn hemel!” hijgde Annie, terwijl ze het laken weer vlug over haar lichaam trok.
“Niet erg, tante. Ik heb wel vaker een vrouw gezien,” zei Jim, in een poging haar schaamte te verminderen. Jim draaide zich om en zei:
“Het ontbijt is klaar tegen de tijd dat U aangekleed bent.” terwijl hij snel de deur uitliep. Hij moest weg, want zijn lul werd helemaal stijf!
Hij vond Tommie slapend op de bank, en gaf hem een por tegen zijn schouder.
“Ben jij dat, Jim?” vroeg Tommie met een slaperige stem.
“Hé Tommie,” zei Jim. Hij was ook verbaasd over hoe groot zijn neef al was geworden. Hij was nog niet zo lang als Jim, maar hij was maar een paar centimeter korter. En hij had ook brede schouders.
“Ik kwam heel vroeg aan. En het ontbijt is bijna klaar.”
“Oké”, zei Tommie en hij stond op. Jim begreep wel, waarom de beide vrouwen zich tot deze jongen aangetrokken voelden. En die gedachte maakte hem jaloers. Maar hij schoof het van zich af en ging met de rest van hen ontbijten.
Tijdens het ontbijt liet Jim natuurlijk niet merken dat hij al gehoord had, dat zijn tante “rare dingen” hadden gedaan met Tommie. Natuurlijk vertelden Tommie en Annie dat ook niet. En om wat voor reden dan ook vond Dina het niet nodig om Annie te vertellen dat zij Jim al had verteld dat zij iets met Tommie hadden gedaan. Dina hoopte alleen maar, dat zij de zaken beter onder controle zou kunnen houden, nu beide jongens erbij waren.
“Oké, hoe gaan we het doen?” vroeg Dina. “Ik heb Jim wel verteld dat er gisteren wat problemen waren. Ik hoop dat we dat vandaag kunnen vermijden.”
“Hoe bedoel je?” vroeg Annie.
“Nou, ik dacht, als Jim en ik eerst een paar paarden doen, dan nemen we een pauze en daarna doen jij en Tommie ook een paar paarden, waar Jim en ik bij zijn. Misschien is het dan niet zo … spannend allemaal. Wat denk je ervan?”
Annie’s eerste gevoel was, dat ze zich ook niet zou kunnen beheersen, ongeacht of haar zuster er bij zou zijn of niet. Maar dat kon ze natuurlijk niet zeggen. En als Dina’s voorstel werkte, en ze niet zo geil werd dat ze de controle verloor, dan kon het misschien wel werken.
“Oké Tommie?” Ze keek vragend naar Tommie en hij knikte.
“Gaan Jim en jij maar eerst, dan maken Tommie en ik iets lekkers voor de lunch. Ik denk niet dat het nodig is, dat wij ook naar jullie gaan kijken.”
Terwijl ze naar de fokstal liepen, keek Dina naar haar zoon Jim. “Hoe vaak heb jij Papa al geholpen?”
“Ik heb papa maar één keer geholpen. Maar hij werkte altijd onder de hengsten, want ik kon mezelf er niet toe zetten om … je weet wel,” zei Jim, terwijl zijn laarzen door het stro stapten.
“Ik begrijp dat wel, want het voorbereiden van die hengsten doet ook iets met mij,” zei zijn moeder. “Ik gedraag me dan misschien wel een beetje anders, dan je van mij gewend bent.”
Jim stopte even en keek zijn moeder openhartig aan.
“Nou Mama, ik zal mijn best te doen om me goed te gedragen, omdat dat je mijn moeder bent en zo, maar je bent ook een hele mooie vrouw.”
“Nou zeg, jij weet hoe je aardige dingen tegen een vrouw moet zeggen! Maar het is echt belangrijk dat we ons weten te gedragen. Want gisteren is het wel te ver gegaan.”
“Wat bedoel je dan precies, Mam?” vroeg Jim. Zijn lul werd stijf. En zijn moeder bloosde.
“Je weet toch, dat ik je vader nooit heb bedrogen?” zei ze.
“Ja, natuurlijk,” zei Jim.
“En je weet toch ook, dat ik dat nooit zou doen, als ik het kan vermijden?” Ze ontweek zijn nieuwsgierige blikken.
“Dus Mam, … eh … verloor jij ook de controle?” vroeg hij, terwijl hij haar de schaamte wilde besparen om precies te moeten vertellen, waar ze omheen draaide.
“Ik heb geen idee, hoe ik dit aan je vader moet uitleggen,” zei Dina somber.
“Nou, … doe het dan niét!” zei Jim. Ze keek hem verbaasd aan, maar Jim ging verder:
“Mama, als er iets verkeerd ging, was het toch buiten jouw controle? Je wilde toch niet dat het gebeurde? Maar als je het tegen Papa vertelt, dan zal het hem alleen maar boos maken. Je kunt het niet meer ongedaan maken, dus zeg gewoon niets!”
Ze liepen verder, terwijl Dina nadacht over wat haar zoon had gezegd.
Ze kwamen bij de stal en Dina pakte de lijst met welke merries gedekt moesten worden en door welke hengst. Toen ze aan hun eerste dekking begonnen, deed Jim een suggestie.
“Misschien is het een goed idee, als je mij zou vertellen hoe het moet, zodat ik het van jou kan overnemen, als het moet.”
“Oké,” zei Dina, zittend op de melkkruk en starend naar de eerste paardenlul die ze vandaag zou schoonwassen.
“Oké dan,” zei ze, terwijl ze diep ademhaalde. “Kijk, deze is dus gevlekt. Hij is een beetje wit, met bruine vlekken erop.” Ze doopte haar hand in de emmer en kwam eruit met de doek. Ze begon de gevlekte paardenlul schoon te wrijven.
“Hij voelt heel zacht aan, maar hij is al stijver dan hij eruitziet.” Ze stroopte met haar beide handen over de staaf paardenvlees, om het ontsmettingsmiddel eraf te wrijven.
“Oké, ik denk dat hij nu wel stijf genoeg is,” zei Dina en ze stapte achteruit met de melkkruk.
Jim leidde de opgewonden hengst naar de hinnikende merrie en ze keken samen toe, hoe die lange paardenlul moeiteloos in de knipperende merriekut gleed. Dina zuchtte diep.
Jim zei: “Gaat het, Mams?”
“Ik word hier geiler van, dan een zestienjarig meisje in een condoomfabriek,” zuchtte zijn moeder.
Voor Dina was het een wedstrijd met haar eigen wilskracht. Ze wilde niet stoppen na twee dekkingen, zoals ze eigenlijk hadden afgesproken. Ze wilde doorgaan om te bewijzen dat ze het kon. Maar toen ze bezig waren aan hun derde dekking, moest Jim toch ingrijpen, omdat zijn moeder veel te lang doorging, met die hengst af te trekken. Hij trok zijn moeder naar achteren, terwijl zij een kreun van teleurstelling slaakte, omdat die paardenlul uit haar handen werd getrokken. Jim leidde de opgewonden hengst naar de hitsige merrie en liet de natuur zijn gang gaan. Toen draaide hij zich om en vroeg:
“Misschien kunnen we nu beter gaan pauzeren?”
“Dan moet jij je mij eerst een knuffel geven,” zei Dina met wazige ogen. Jim omhelsde zijn moeder en voelde haar borsten tegen zich aan. Ze keek hem vragend aan.
“Eén kusje, Jim, één kusje maar?”
“Als ik je kus, dan wil je misschien nog meer.” waarschuwde Jim. “Ik weet niet, of het wel zo’n goed idee is, om je nu te kussen.”
Dina staarde verlangend naar haar zoon..
“Als je me heel voorzichtig kust, dan is er echt niets aan de hand, hoor!”
Jim wilde haar best graag kussen. Dus kuste hij haar voorzichtig, alsof ze jonge tieners waren. Dina’s handen gleden naar zijn billen, terwijl zij wiebelde en duidelijk maakte dat ze graag aangeraakt wilde worden. Toen klonk er geluid van de andere kant van de dekstal en ze keken om. De hengst was bezig om de merrie te bestijgen!
Het werk in de dekstal had ook invloed op Jim. Het zien van zijn moeder, die de enorme paardenlullen streelde en het zien van hengsten die hun lul krachtig in glinsterende merriekutten stootten, en dan druipend van het zaad weer eruit gleden, had hem net zo erg opgewonden als zijn moeder. En zijn laatste restje zelfbeheersing verdampte, toen hij die hengst bezig zag.
“Kijk Mama, de natuur gaat zijn gang!” zei hij terwijl hij zijn moeder tegen zijn erectie aantrok. Hij schoof zijn handen onder haar geblokte shirt, en vond haar blote borsten. Hij betastte ze en voelde dat haar tepels al stijf waren. Hij kneep erin en Dina kreunde, haar hand gleed naar beneden om naar zijn stijve lul te zoeken.
De hengst sprong omhoog, zijn voorbenen landden op de achterhand van de merrie. En Jim’s handen maakte de knoop los van Dina’s broek en deed haar rits open. Hij liet zijn hand naar beneden glijden, tussen haar benen en liet zijn vinger over haar natte kut glijden, terwijl zijn moeder zichzelf kronkelend tegen hem aandrukte.
“Ik word zó geil hiervan!” kreunde Dina.
“Doe je broek maar uit, Mams,” hijgde Jim.
Dina schopte haar laarzen uit en schoof haar broek naar haar enkels. Toen draaide ze haar blote kont naar Jim toe, zichzelf presenterend als een merrie aan een hengst! Ze stonden vlak naast die neukende paarden en Dina hield zich vast aan een hooibaal. Jim benaderde haar van achteren, net als die hengst. En Dina strekte haar nek, net als die merrie.
“Pas op Jim, je mag hem niet erin steken!” waarschuwde ze, maar ze wiebelde met haar kont, ze stak haar handen naar achteren en trok haar billen uit elkaar. Toen zag Jim haar blote kut en die was al kleddernat! Meteen stak hij zijn lul in haar glinsterende kut en duwde, zijn moeder in één stevige stoot aan zijn lul spietsend.
Beiden lieten ze een kreun van voldoening horen. Dina wurmde een hand naar haar kut en begon haar clitoris te wrijven, terwijl Jim lange, langzame stoten begon te maken, waarbij zijn onderbuik tegen haar wiebelende billen stootte. En Dina kreeg haar orgasme al ongeveer dertig seconden later! Ze begon meteen aan nummer twee. En na drie orgasmes van zijn moeder, slaakte Jim een diepe zucht en zei:
“Ik kan het echt niet langer ophouden, Mams … ik ga klaarkomen!”
“Nee Jim, je mag niet in mij klaarkomen!” riep Dina, maar haar kut bleef wel meedogenloos aan zijn lul melken. Hij boog zich naar haar toe en drukte haar tegen de hooibaal aan. Zijn lange lul raakte de baarmoeder van zijn moeder.
Als het gaat om de normale zaadproductie van een man, dan zijn er verschillende sterktes. Sommige mannen produceren een soort magere melk, dun vloeibaar en bijna helder. Dan heb je ook mannen met halfvolle melk, waarvan het aantal zaadcellen wat hoger is. En die mannen die je soms ziet, met zeven of acht kinderen en een vrouw die de hele tijd lacht? Die spuiten volle melk! Volvette romige melk, waar een vrouwenbuik van opzwelt. Voor een deel is het genetisch bepaald, maar veel hangt ook af van dieet en beweging, en van de algemene gezondheid van een man. En Jim was in de bloei van zijn leven, zo gezond als een stier, met stevige spieren en een vetindex van maar zeven procent. Dus Jim produceerde geen halfvolle en zelfs geen volle melk! Nee, Jim’s ballen waren tot aan de rand gevuld met dikke room, vol met miljoenen wriemelende zaadcellen, die dolgraag een eicel wilden bevruchten.
Dus wat er toen in die baarmoeder gutste, dat was het krachtigste spul waaraan Dina’s baarmoeder ooit was blootgesteld. Haar baarmoeder zoog zoveel zaad naar binnen, als het kon bevatten en gaf toen een kneepje, waardoor dat zaad omhoog werd geduwd naar Dina’s eileiders, waar precies op dat moment twee rijpe eicellen vrijkwamen, wat er uiteindelijk toe zou leiden, dat Dina een tweeling ter wereld zou brengen!
Niet beseffend dat hij vader ging worden van een tweeling, zette Jim door en bleef zijn moeder neuken, die nog steeds trilde van haar orgasme.
— Wordt Vervolgd, door Tommie —
Kijk uit naar het geile vervolg verhaal, is zijn moeder zwanger ??