BDSM artikelen, erectiepillen of gewoon iets voor de fun?

Maria, Amiko en ik deel 3

We werden rond zes uur wakker en Kozue zei: was dit allemaal een droom? Ik zei: om daarachter te komen zal ik je nog een aantal keren moeten laten klaarkomen. Ze zei: nee, laat het dan maar een droom zijn, mijn kutje is moe en mijn kontje wil nu ook rust hebben. Ik trok me langzaam uit haar en ze zei: wow, wat heb ik heerlijk geslapen. Ik zei: dan kan je de komende drie maanden weer normaal slapen, tot ik terugkom. Ze keek me aan en gaf me een lange tongzoen en keek daarna naar Amiko en gaf haar er ook een en zei: ik ben blij dat je mij zover vertrouwd dat je je man aan mij en Akkira geeft. Amiko zei: maak er geen misbruik van en laat hem ook genieten van jullie. Als jullie dat doen, dan zijn ik, en zijn andere vrouw ook gelukkig. En zorg dat alles wat hij tot nu toe voor dit klooster gedaan heeft, niet teniet wordt gedaan door onzorgvuldigheden. Jullie hebben nu de kans van jullie leven om hier iets fantastisch moois van te maken. Grijp die kans met beide handen aan. Oh, en zorg ervoor dat dit een classy instituut wordt en geen plaats waar ontucht en onzedelijkheden gepleegd gaan worden.

Kozue zei: maak je daar niet druk om. We kleedden ons en gingen naar de eetzaal waar er een fantastisch ontbijt voor ons klaar stond. Alles van vis, tot eieren, tot dunne plakjes vlees en groente en niet te vergeten de rijst. Na het ontbijt pakten we onze tassen en namen we afscheid van iedereen, maar speciaal van Saiko, Kozue, Nishi en Akkira. Toen dat gedaan was stond het busje met Renn als chauffeur klaar. Na nog wat zoenen en omhelzingen vertrok ik en zei ik: als je iets nodig hebt en niet kan krijgen, laat het ons dan weten. Dan regelen wij het voor jullie. We vertrokken naar het andere klooster waar Mira ons reeds zat op te wachten. Ik zei: jullie gaan straks geduchte concurentie krijgen. Ze vroeg wat ik daarmee bedoelde en ik pakte de tweede laptop uit, maakte een account erop aan en logde in op de, nog niet officiele, website.

Mira keek haar ogen uit. Ze zei: jullie hebben daar dingen gerealiseerd die wij niet hebben. Ik zei: het gebied op de kloostergronden heeft veel natuurlijke schoonheden, die missen jullie. Ik zei: en wat jullie ook missen, maar wat daar nu gerealiseerd wordt, is rolstoel en rollator toegankelijkheid, en in elke tweepersoonskamer aanpassingen voor gehandicapten en ouderen. Ik zei: ze zullen competitie van jullie worden, maar gaan voor een ander type toerist. Mira zag de fietsen en vroeg: waar heb je die vandaan? Ik zei: geschonken door het bisdom en we zijn nu aan het kijken of we ook gesponsord ski’s en schoenen kunnen organiseren voor het winterseizoen. Probeer je eens voor te stellen, op ski’s langlaufen, dan stoppen bij de heetwaterbron en daar in het bad gaan zitten voor je teruggaat naar je hotel. Mira zei: ik denk dat jullie daar ook nog klanten van ons gaan wegsnoepen. Ik keek haar aan en vroeg: waar is jullie website?

Die hebben we niet was het antwoord. Ik zei: neem contact op met Nishi, misschien kan die jullie helpen een website te bouwen. Wij gaan aan de bisschop vragen om deze website als een link op de website van het bisdom te laten zetten. Ze keek me aan en zei: jij bent wel heel erg gehaaid bezig. Ik zei: je moet iets doen om uit het verdomhoekje te komen. Mira zei: ik zie dat je veel energie hierin gestoken hebt, ik hoop dat wij hier ook nog een graantje van mee kunnen plukken. Ik zei: je hebt het nummer van Nishi. Oh, nog even een vraag: wat betalen jullie voor je internet? Ze zei: belachelijk veel. Ik zei: dat hebben ze daar gratis. Hoe is dat mogelijk vroeg Mira. Ik zei: de aanvraag via het bisdom laten lopen. Voor religieuze instellingen is internet gratis, maar ik zie dat jullie niet genoeg tijd geinvesteerd hebben in onderzoek naar subsidies en dergelijke. Misschien moet je daar eens iemand op zetten. Alles wat er daar de komende maanden verbouwd gaat worden wordt gedaan onder de noemer van noodzakelijk onderhoud. Ook dat kan via subsidie van het bisdom.

Ze zei: dus de tientallen miljoenen yen die wij uitgegeven hebben aan verbouwingen, die door onze klanten betaald zijn hadden ook elders besteed kunnen worden. Ik zei: precies. Mira vroeg: kunnen wij jou hier niet een paar weken in dienst nemen. Ik zei: dat kunnen jullie niet betalen. Ik heb mijn vrijwilligers budget inmiddels ver overschreden. Ik zei: maar er zijn hier genoeg mensen die ideeen hebben die jullie ook verder kunnen helpen, en je kan altijd de bisschop bellen voor raad. Ik zei: maar waar ik voor kom is: hoe staat het met onze reis naar Nederland, zijn alle papieren en visas rond? Ze keek me aan en zei: ja, alles is rond en jullie vliegen morgen, eerst naar Tokyo, dan naar Schiphol. Maar ik heb nog zoveel vragen voor je. Ik zei: zet ze op papier, geef dat aan Gerrie en zij mailt ze naar mij en ik beantwoord je vragen. Over Gerrie gesproken, laat die eens even hier komen, samen met haar groep. tien minuten later kwamen ze binnen.

Gerrie sprong me om de nek en zei: ik heb je gemist. Ik zei: en ik jou, maar ik heb nog een cadeautje voor jullie. Daar in de hoek, staan drie laptops voor jullie en een printer zodat jullie ook hier gewoon dingen kunnen doen. Mira hier kan jullie toegang geven tot het duurste netwerk in dit dure klooster geven. Ben er zuinig op, want over drie jaar moeten jullie die weer inleveren. Mira vroeg: en de rest van deze apparatuur? Ik zei: een laptop voor elk van de meiden die met mij mee gaan. Mira zei: oh, er is ook nog een andere zending binnengekomen, van dezelfde firma. Ik maakte die open en daarin zat de tweede 17 inch laptop, compleet met tas, muis en ook nog een tweede Nikon Coolpix W300 ik pakte mijn telefoon en belde Kaida. Ik zei: je bent een schat, ik zal het niet vergeten. Ze zei: over drie maanden kom jij een paar dagen naar mijn huis, dan kan je mij terugbetalen. Ik zei: met het grootste genoegen, wil je dat ik Loko meeneem?

Ze zei: nee, ik heb hier dan een verrassing voor je. Je zal niets tekortkomen. Ik zei: morgen vertrekken we en dan mag je gaan aftellen. Ze zei: ik zal je missen. En ik jou ook antwoordde ik. Ik zei tegen Gerrie: denk je dat je alles aangesloten gaat krijgen? Ze zei: dat gaat lukken, je weet dat ik hier techsavvie kinderen heb. Ik zei: dat is waar. Ik zei: ik ga even mijn ronde doen en zie jullie vanavond. Amiko keek me aan en ik zei: ik heb nog een afspraak met Loko staan. Ik kwam haar tegen in de gang en ze keek me depressief aan. Ik vroeg haar: wat is er aan de hand? Ze zei: jullie gaan morgen. Ik zei: dat klopt, maar weet je nog wat ik je beloofd heb. Iets over een hele middag met mij samen? Die belofte mag je nu innen. Ik ben de rest van de dag tot het avondeten bij jou. Ze tilde haar habijt omhoog en sprong me om de nek. We gingen naar haar kamer en spendeerden die middag met elkaar met neuken, praten, strelen en opnieuw neuken en net voor het avondeten zei ze: dit zal me moeten doen tot je over drie maanden terugkomt.

We gingen samen eten en na het eten riep ik de tweede groep bij elkaar. Ik zei: ik heb slecht nieuws voor jullie. Oh nee was het antwoord. Ik zei: oh ja, jullie zullen hard op je Engels moeten studeren want in plaats van over een half jaar, kom ik jullie over drie maanden ophalen. Dan verblijven jullie nog drie maanden samen met de eerste groep, dan gaat die terug naar Japan en breng ik de volgende groep mee naar Nederland. Ik zei: dus doe je best, en vraag aan Gerrie en haar groep of ze jullie wat Nederlandse uitdrukkingen kunnen leren. Gerrie zat erbij en zei: dat kunnen we ze ongetwijfeld leren. Ik keek de groep van Gerrie aan en zei: en geen smerige praat of sexueel getinte uitdrukkingen. Ik keek Gerrie aan en vroeg hoe ze zich voelde. Ze zei: ik voel me op mijn plaats hier. Ik vroeg: wil je dat ik nog iets doe voor je, voor ik vertrek? Ze keek me aan en zei: zou je mij nog een keer willen proberen te bevruchten? Zodat Hilde er niet alleen voor staat? Ik zei: voor wie doe je het, voor Hilde dan zeg ik nee, voor jou, met plezier.

Ze vroeg: en als ik zeg voor ons allebei? Ik keek haar aan en vroeg: weet je het zeker? Ze knikte. Ik zei: in dat geval mag jij vannacht met mij en Amiko doorbrengen, is dat ok met je? Ze ging om mijn nek hangen en zei: meer dan ok, ik ben je zo dankbaar voor alles wat je voor ons gedaan hebt en nog gaar doen. Ik zei: kom over een paar uur maar naar onze kamer. Ik ging naar Mira en vroeg: Mira, heb jij hier toevallig een fles sake? Ze deed haar bureau open en daar stond een hele voorraad ze zei: neem er maar een mee en vraag maar aan Loko of ze deze kan opwarmen voor jullie. Ze keek mij aan en zei: ik heb inmiddels zoveel vertrouwen in je dat ik jou volgende keer ook voor een nacht bij mij in bed wil hebben. Ik liep naar haar toe en gaf haar een tongzoen en zei: je hebt een date.

Ik zag Loko en vroeg haar de fles Sake om negen uur naar mijn kamer te brengen. Ze zei: met het grootste plezier. Die avond om kwart voor acht kwam Gerrie bij ons de kamer binnen. En het was pas op dat moment dat ik me echt realiseerde de verschillen tussen de fysieke bouw van de Hollandse vrouw en de Japanse en hoeveel fijner de Japanse vrouwen gebouwd waren ten opzichte van de Hollandse vrouwen. Gerrie was een schat van een vrouw en ik heb haar met plezier die avond, samen met Amiko een hele fijne avond gegeven. We hebben gezellig een fles Sake met drieen geleegd en toen die op was en de lippen losser werden bleek hoeveel meer gereserveerd de Japanse vrouwen waren ten opzichte van de Hollandse. Gerrie was een stuk vrijer in haar doen en laten dan Amiko en had, zeker na de sake geen enkele reservering meer op seksueel gebied. Maar goed ik heb Gerrie de hele nacht bij ons laten blijven en hoopte voor haar dat deze keer alles goed zou gaan.

De volgende morgen bedankte ze zowel mij als Amiko voor de fijne tijd die ze met ons had mogen doorbrengen. Na het ontbijt nam ik de groep die met ons mee zou gaan even terzijde en overhandigde ik ieder van hen hun laptop met het bericht dat ze deze over drie maanden zouden moeten delen met de volgende groep. Ik gaf de camera aan Amiko en zei: jij gaat de voortgang van deze meisjes in kaart brengen. Je weet wanneer ze vruchtbaar zijn en dus bij ons in bed komen. Alleen wordt het van nu af aan anders. Morgennacht spendeer jij met mij en Maria in bed en leren jullie allemaal onze groep kennen. Er zijn buiten onze groep nog twee groepen in het klooster aanwezig. Na morgen gaat Amiko bij een van de andere groepen intrekken. Ze gaat de ruimte gebruiken waar de groep van Gerrie gevestigd was en gaat de groep van Maria overnemen. Maria gaat jullie begeleiden en ik slaap om de andere dag met Maria of Amiko en een van hun groep.

Dit gaan wij doen om jullie te integreren in het klooster. Als dat eenmaal goed gelukt is gaan we jullie opsplitsen en komen jullie elk in een van de drie groepen te wonen, zodat jullie ook de verschillen daar gaan leren. Maar dat gebeurt pas na de eerste maand. Als er problemen zijn, van welke aard dan ook, verwacht ik dat je die meldt bij de betreffende leidster en die zal dan met mij samen een oplossing zoeken. Ik verwacht dat het niet alleen voor jullie, maar ook voor de andere groepen en leidsters een grote aanpassing zal worden maar dat het voor iedereen een interessant leerproces zal worden. Ik keek Nyoko, Kita en Oki aan en zei: ga maar afscheid nemen van je kennissen hier want over een klein uur vertrekken we naar het vliegveld.

De meiden gingen voor ongeveer 10 minuten weg en kwamen toen dolenthousiast terug. Ieder had een koffer bij en hun laptop in de tas. We zetten de koffers en tassen in het busje. Ik vroeg: heeft iedereen hun paspoort en ticket? Ik kreeg een bevestigend antwoord en vroeg Amiko of ze eerst nog naar het toilet wilde, en toen dat gedaan was stapten we in en reed Renn ons naar het vliegveld. De eerste vlucht was met ANA naar Tokyo en van daar ook met ANA door naar schiphol. We moesten echter in Tokyo uitchecken en met een busje naar het grote vliegveld en daar opnieuw inchecken. Dat ging vrij gemakkelijk omdat alle meiden een habijt droegen. Geen moeilijk gedoe met security en door naar het volgende vliegtuig. We hadden twee rijen voor onszelf, 2 x 3 stoelen, direct achter elkaar en de zesde stoel was leeg.

Amiko hield mijn hand stevig vast en maakte een kruisje voor we opstegen, maar eenmaal in de lucht relaxte ze. Het grootste deel van de vlucht zou overdag plaats vinden, maar de blindering moest naar beneden en na het eten ging de verlichting ook uit. Ik deed de armleuningen omhoog en liet Amiko rustig op mijn schoot liggen en ze sliep een groot deel van de vlucht. De meiden niet, die zaten continu met elkaar te kletsen. Ik zei: ga nou slapen, morgen heb je jetlag en voel je jezelf behoorlijk beroerd, maar nee, ze luisterden niet. Toen we aankwamen op Schiphol moesten we eerst door de douane en daarna naar de ontvangsthal om onze bagage op te halen. Hierna gingen we door de groene poort naar buiten waar we opgewacht werden door Thea.

Ik vroeg: waar is Maria en Thea zei: ze wilde niet meekomen, ze heeft de laatste week enorm last van morning sickness en was bang over te moeten geven in het busje. We deden onze spullen in het busje en vertrokken voor de rit van bijna een uur. De meiden, en Amiko keken hun ogen uit, dat was omdat Thea in waze ingesteld had niet de snelwegen te nemen. We reden door dorpjes en over smalle wegen. Dit maakte dat de trip bijna een uur langer duurde dan normaal over de snelweg, maar het was mooi dat iedereen ook de dorpen en natuur konden zien. Vooral de weilanden met koeien vonden ze prachtig. Toen we bij het klooster aankwamen stond Maria echter op ons te wachten. Ze zag me, kwam naar me toe gerend met haar buikje en sprong me om de nek. Ik heb je zoooo erg gemist zei ze.

Ze kuste me uitbundig en ik streelde haar buik en vroeg: hoe gaat het met ons meisje? Ze zei: goed, gezond en op maat. Maar ze heeft jouw handen gemist. Ik zei: ze zal mijn handen vanaf vandaag deels terug krijgen, maar moeten delen met Amiko en ik stelde Amiko voor aan Maria. Mariazei: de formele introductie doen we straks binnen, dat hoeft niet iedereen te zien. Ik zei: Maria, dit zijn Nyoko, Kita en Oki. Jij gaat hen vanaf morgen begeleiden en helpen en Amiko gaat jouw groep overnemen. Dit gaat gebeuren om integratie te versnellen. Elke dag gaat een van jouw huidige groep mee om elkaar beter te leren kennen, dit wisselt per dag. We gingen, nadat we de koffers hadden weggezet in de oude afdeling van Gerrie, naar Theresa toe en ik stelde iedereen voor aan moeder-overste.

Ze verwelkomde iedereen en vroeg hoe het in Japan ging met Gerrie en haar groep. ik vertelde dat Hilde zwanger was en dat Gerrie gisteren opnieuw geprobeerd heeft om zwanger te worden. Ze heeft een goed support systeem en ze hebben daar laptops zodat je direct met hen kan videochatten. Let wel op het tijdsverschil zodat je niet de hele groep wakker maakt midden in de nacht. Theresa liet zuster Janet komen en vertelde me dat ze de moeder van Hilde was. Ik zei: Janet, ik heb goed nieuws voor je, je wordt oma. Hilde is zwanger. Ze vloog me om de nek en vroeg: wanneer kan ik met haar praten? Ik zei: regel dat maar met Amiko. Zij heeft het beheer over onze laptops en kan een videochat met je dochter regelen.

Ik keek haar aan en vroeg: wanneer ben jij aan de beurt om een paar nachten met ons door te brengen? Ze keek me aan en zei: over vier dagen is het voor mij de ideale tijd. Ik zei: mooi, dan slaap jij twee nachten samen met Maria en mij en twee nachten met Amiko en mij en gaan wij ervoor zorgen dat Hilde nog een zusje krijgt. Ze keek me blij aan en zei: dat zal haar, en mezelf heel gelukkig maken. Ik gaf haar een kus en Nyoko, Kita en Oki keken met grote ogen toe. Ik zei: iedereen is hier beschikbaar voor mij en iedereen die nog vruchtbaar is zal van mij een kind krijgen, inclusief jullie drie. Vannacht slapen jullie nog in je eigen bed, maar vanaf morgen gaan jullie je bed delen met Maria en ook met mij. Ik zei: kom laten we naar onze afdeling gaan.

Daar aangekomen werd ik door elk van de meiden gekust en bevoelde ik elk van de meiden hun buikjes. Bij enkele van hen was het reeds zichtbaar dat ze zwanger waren. Ik stelde de Japanse meiden voor aan hen en zei: vanaf morgen gaan er grote veranderingen plaatsvinden. Vannacht slapen deze drie meiden hier op de afdeling en verwacht ik dat sommige van jullie je bedden delen zodat er plek is. Vannacht slaap ik samen met Maria en Amiko. Vanaf morgen gaat Maria deze groep meisjes begeleiden en gaat er wisselend elke dag een van jullie bij hen de groep in. Amiko gaat jullie groep begeleiden zodat jullie elkaar beter leren kennen. Maar ik zie dat de klad erin is gekomen wat protocol betreft.

Mijn groep keek mij aan en al heel vlug was de eerste uit haar kleding, de rest volgde en ook Maria. Amiko vroeg waarom dat was. Ik zei: omdat ik daarom gevraagd heb. Als ik in huis ben dienen alle meiden en hun begeleiders naakt te zijn. Amiko keek mij aan en ik knikte. Ze trok haar habijt uit en zei in Japans wat ik haar verteld had. De drie meiden keken mij aarzelend aan en ik knikte ja en ook zij gingen uit hun kleding. Ik zei: de enige keer dat ze slipjes mogen dragen is als ze ongesteld zijn. De rest van de tijd is iedereen naakt hiet. Ik trok demonstratief mijn kleding uit en twee van de Japanse meisjes sloegen de hand voor hun mond, Nyoko glimlachte slechts.

Ik zei tegen mijn groep: nu gaan jullie je een voor een formeel voorstellen aan hen. Een voor een liepen mijn meisjes njaar de Japanse toe en gaven hen een kus op elke wang en een tongzoen als laatste ze deden dit ook bij Amiko en ik zag een paar keer dat er nu al gestreeld werd, van beide kanten. Ik zei: nu het ijs gebroken is mogen jullie informeel met elkaar omgaan. Alle drie de meisjes spreken Engels dus jullie moeten met elkaar kunnen praten. Jullie mogen hen eenvoudige dingen leren in het Nederlands, en langzaamaan hen steeds meer leren. Oh, en voor ik het vergeet, Hilde is inmiddels zwanger in Japan. Over drie maanden ga ik daar terug naar toe en ga ik kijken of ik de rest ook zover kan krijgen. Over drie maanden komt er een tweede groep meisjes hiernaartoe en over zes maanden vertrekt de eerste groep en komt er een nieuwe groep bij. Zo blijven we roteren.

Over een jaar mag er een groep van hieruit naar Japan om de groep van Gerrie te vervangen. Ik weet niet of Gerrie mee terugkomt, die voelt zich daar goed op haar plek. Dat was mijn preek voor vandaag. Oh en voor ik het vergeet, de drie meiden hebben elk een laptop. Deze blijven hier maar zijn geen eigendom. Het zijn lease computers die over drie jaar gewisseld gaan worden. Als jullie problemen hebben met taalgebruik kan je google translate gebruiken. Jullie mogen gebruik hiervan maken, maar deze laptops zijn hoofdzakelijk voor de drie Japanse meisjes. Maria zal jullie straks de inlogcodes geven voor het internet. Maria pakte een whiteboard marker en schreef de code op het bord. De koffers werden niet uitgepakt, enkel de laptops en er werd volop gekeken naar de plaats waar de meisjes vandaan kwamen. Ze waren de rest van de dag zoet met het internet en ik zag direct al banden die werden opgebouwd tussen de twee groepen.

Ik zag Nyoko diverse buikjes strelen en vragen stellen die daarna beantwoord werden, soms met behulp van google translate, andere keren in simpel Engels. Maria en Amiko zagen dit aan en zeiden: dit gaat een succes worden. Amiko liet Maria haar brandmerk zien en wees daarna naar mij toe en liet mijn brandmerk ook zien. Maria zei: ik ben zo blij dat jullie elkaar daar hebben leren kennen en weet zeker dat ook wij het goed met elkaar gaan hebben. Ze kuste Amiko op de lippen en al snel werd dit een volwaardige tongzoen. Naeen paar minuten vroeg ik aan Maria: wat is er met de oude moeder-overste gebeurd, ik heb haar nog niet gezien?

Maria zei: die is overgeplaatst op eigen verzoek naar een klooster in luik. Ze kon de vernedering niet langer verdragen. Ik zei: goed, dan kan ze daar opnieuw beginnen. Ik vroeg aan Maria of ze mij en Amiko even mee kon nemen en aan alle zwangere nonnen kon voorstellen. Een kleine anderhalf uur later liepen we terug onze afdeling op en lagen de drie Japanse meiden te slapen, twee samen in een bed en de derde in de armen van Celine die haar zacht streelde. Ik zei: dames, tijd om te gaan eten, ik breng wel maaltijden mee voor Nyoko, Kita en Oki en ook voor jou Celine, blijf jij maar bij ze voor het geval dat er iemand wakker wordt. We hadden ons avondeten en Amiko vroeg: waar is de rijst. Ik keek haar aan en zei: daar heb ik niet aan gedacht. Vanaf morgen krijgen jullie 2x per dag rijst in plaats van aardappelen.

Ze vroeg wat we hadden voor eten en ik zei: gebakken aardappelen. Ze zei: dat ken ik niet, mag ik een stukje proberen? Ik gaf haar een halve gebakken aardappel en ze verorberde het met smaak. Ze vroeg om een half bord en zei: het smaakt zoveel anders, maar ook ontzettend lekker. ik zei: ik laat vanmiddag een rijstkoker halen, samen met een 5 kilo zak basmatirijst. Deze zet ik bij jou hier in het lokaal en als we eten, dan doen we dat in een totaalgroep. Maria en haar groep en jij en jouw groep. op die manier kunnen we elkaars eetgewoonten bekijken en of overnemen. Ik vroeg hoeveel setjes chopsticks heb je nodig en Amiko zei: die heeft iedereen zelf meegenomen. Ze zijn persoonlijk.

Ik zei: dan zullen we 10 setjes bijbestellen zodat jullie ons kunnen leren hoe ermee om te gaan. dat wordt nog leuk zei Amiko. Na het eten gingen we terug naar de afdeling en zagen we hoe de drie meiden, met hun chopsticks hun eten aan het eten waren en hoe Celine haar bord leegat met mes en vork en hoe ze elkaar aankeken tijdens het eten. Het was vreemd om te zien hoe twee culturen zo makkelijk met elkaar omgingen. Ik zei: Celine, jij bent vanavond en vannacht verantwoordelijk over de groep. Maria Amiko en ik slapen vannacht op de afdeling van Gerrie en we willen niet gestoord worden. Ik keek Nyoko aan en zei: jij hebt je slaapplek al gevonden bij Celine, de andere twee mogen in ons bed vannacht. Maak het niet te laat vanavond want morgen is een drukke dag. Jullie gaan allemaal verhuizen. En gedraag jezelf!!!

Celine zei: komt voor elkaar, genieten jullie maar lekker vannacht. We vertrokken en ik haalde de sleutel op voor de afdeling van Gerrie. We gingen er gezamenlijk naar binnen en vonden het bed van Gerrie. Ze had er een groot gordijn om geplaatst en ik zei: dat wordt morgen verwijderd. Wij hebben geen schaamtegevoel voor elkaar. we gingen samen op het bed liggen en Amiko zei: gaan jullie maar eerst eens liefde met elkaar bedrijven, ik kijk wel. Jullie hebben elkaar al langere tijd niet gezien. Ik begon met Maria te strelen en te kussen en al vrij snel draaide ze mij op mijn rug en fluisterde ze: waarom laten we haar niet meedoen? Maria schoof naar beneden en trok zich rustig over mijn pik en ging rechtop zitten en begon heel langzaam op en neer te wippen.

Ze wenkte Amiko en wees naar mijn hoofd. Amiko kwam naar me toe en begon me te kussen en ik zei: dat is niet wat Maria bedoelt. Maria stak haar tong tussen wijs en middelvinger en ging ermee op en neer. Amiko zag dat en begon te lachen en klom over mijn gezicht en terwijl Maria op en neer wipte en ik Amiko likte gingen de vrouwen naar elkaar toe en begonnen ze elkaar te strelen en te zoenen. Drie keer hoorde ik ieder klaarkomen voor ik mijn zaad in Maria spoot. Ze klom van me af en ging liggen met haar benen gespreid en ik wilde haar gaan likken, maar Amiko was me voor. Ze begon Maria te likken en dus ging ik achter Amiko zitten en drukte ik mijn pik in haar kutje en neukte ik haar.

Tegen de tijd dat ik ook dat gaatje volgespoten had en mijn pik uit haar getrokken had merkte ik dat de jetlag mij ook parten begon te spelen. Maria likte Amiko en hield wat van het zaad in haar mond en kuste ons een voor een en gaf ons wat van het zaad terug. Ik ging op mijn rug liggen en Maria kwam over me en liet haar kontje over mijn pik zakken met haar rug naar me toe en liet zich achterover op mijn torso vallen. Ik sloeg mijn arm om haar en draaide ons op de zij. Amiko ging voor Maria liggen en ze streelden en kusten elkaar vol passie. We vormden een prachtige familie unit. Niet veel later lag ik te slapen.

De volgende morgen werd het nieuwe plan geïmplementeerd en kreeg Amiko de groep van Maria met uitzondering van Celine. Die ging met de groep van Amiko, die nu de groep van Maria werd. De integratie verliep nagenoeg perfect. Ik had de afspraak met Maria gemaakt dat er om de drie dagen een uur met Japan gechat mocht worden onder de voorwaarde dat het in het Engels gebeurde. Het ging perfect en binnen iets meer dan een maand waren alle drie de meiden zwanger. Ik nam ze, samen met Amiko en Maria mee naar de bisschop om hen voor te stellen aan hem. Dat was een grote eer voor de meiden.

De bisschop vroeg mij naar de werkelijke reden waarom de oude moeder-overste vertrokken was en toen ik hem die vertelde zei hij: ik ben blij dat dit opgelost is. Hij sprak een half uur met alle drie de meiden en vroeg hoe het met hen ging en toen ze hem vertelden dat zealle drie zwanger waren was hij trots op hen en op mij. Ik stelde hem voor aan Amiko en zei: dit is mijn vrouw in Japan. Ze is inmiddels hele goede vriendinnen met mijn vrouw hier. Amiko liet vol trots haar brandmerk aan de bisschop zien en zei: hij heeft een identiek brandmerk naast dat van zijn vrouw. De bisschop zei: maar dat is enkel geldig in Japan. Ze zei: dat klopt, maar we hebben het goed samen.

Ze liet haar buikje zien en ook Maria deed dat en hij zei: ik ben trots op jullie, ten eerste omdat jullie zwanger zijn en ten tweede, maar niet ten minste omdat jullie geen jaloezie naar elkaar hebben. Maria zei: er is geen betere vrouw voor ons beide dan zij is. Ze is eerlijk, lief, en een prima minnaar voor mijn man, en mezelf. Wij spenderen een nacht per week met enkel ons drieen en hebben de tijd van ons leven. Hij zei: daar ben ik blij om, maar Jeroen heeft nog een klusje wat hij hier moet doen. Ik weet niet of hij dit aan jullie verteld heeft. Maria knikte en zei: ik weet ervan. Hij vroeg: willen jullie er deze keer bij blijven? Maria zei: zou u het erg vinden?

Hij zei: nee, ga daar maar op die stoelen zitten. Iedereen ging zitten en niet veel later kwam er een non binnen. Tot mijn grootste schok was het de oude moeder-overste. Ook zei reageerde geschokt. De bisschop zei: nu is het tijd voor vergeving. Hij zei: kleed je uit. Ze stond even later volledig naakt voor me en de bisschop zei: ze mag dan in een klooster in Luik zitten, maar ze heeft zoveel spijt van wat ze gedaan heeft dat ze mij gevraagd heeft om vergeving. Die heb ik haar gegeven, nu jij nog. Ze is in haar vruchtbare periode en ik wil dat jij haar vergeeft door haar een kind te schenken. Ik keek haar aan en zei: wat je je zus hebt aangedaan is onbeschrijflijk gemeen en ik denk niet dat zij je gemakkelijk zal vergeven. Ze keek me aan en zei: misschien komt dat nog ooit, maar kan jij het?

Ik keek haar aan en zag dat ze het oprecht meende en dat de tranen de vrij loop hadden gekregen. Ik zei: ik zal je vergeven onder een voorwaarde. Ze vroeg: en die is? Ik zei: dat je nooit, maar dan ook nooit je jaloezie nog aan iemand laat zien. Ze keek me aan en zei: die les hebben jullie me al geleerd. Ze deed haar kapje af en Amiko verschoot ervan. Ze keek Amiko aan en zei: dit was deel van de straf die mij gegeven is, ik zal me nooit meer zonder kapje kunnen vertonen zonder aan deze verschrikkelijke fout van mij herinnerd te worden. Ik zei: ik zal je je wens gunnen, maar het blijft enkel bij de daad, geen kussen, geen strelen. Ze keek me aan en zei: dat had ik ook niet verwacht. Ze ging naakt op het Bureau van de bisschop liggen en ik spreidde haar benen.

Ze was kurkdroog en ik zei: Maria, help haar even nat te worden. Maria keek me aan, ging tussen de benen van de vrouw zitten en ging met haar gezicht naar de kut. Ik zei: nee gebruik je vingers, je tong zal ze moeten verdienen, wie weet komt dat nog ooit, maar nu niet. Maria streelde haar kut en speelde met haar clit tot de vochtparels tussen haar lippen stonden. Ze ging weer op haar plaats zitten na eerst haar handen gewassen te hebben en ik ging tussen haar benen staan en stak mijn pik in haar. Ik neukte haar hard en snel en toen haar baarmoederhals opende versnelde ik mijn tempo naar de hoogste stand en spoot ik mijn zaad in haar. Ik trok me langzaam uit haar en voelde haar grotje sluiten. Maria nam me mee naar de wastafel en waste mijn pik met water en zeep en zei: die moet schoon zijn voor je weer bij ons in de buurt mag komen. Straks ga je eerst met ons douchen.

Toen ze weer op haar plek zat zei Maria: ik vergeef je, maar wel met zware tegenzin. Ze trok haar habijt aan en deed haar kapje op en vertrok zonder verder nog iets te zeggen. De bisschop zei: ik ben trots op je jongen, dat moet niet makkelijk geweest zijn. Ik zei: ik had hier grote reserveringen bij. Maar ik hoop dat ze toch gelukkig wordt met haar kind. Hij klopte me op mijn schouder en zei: het siert je dat je dit gedaan hebt. We vertrokken en gingen terug naar het klooster waar ik mijn kleding moest uittrekken en die verbrand werd. Ik zelf moest de douche in waar ik eerst ontsmet werd met alcohol en daarna gewassen werd. Toen dat allemaal gebeurd was zei Maria, nu ga jij dit vertellen aan zuster Theresa. Ik wil dat ze hiervan weet, ik zal met je meegaan en vertellen dat dit op verzoek van de bisschop is gebeurd. Ik deed mijn verhaal bij haar en ze vroeg: en waar laat mij dat? Ik zei: ik zorg dat jij de volgende bent die zwanger raakt. En ik weet zeker dat jij het betere van de twee kinderen krijgt. Dat van jou is uit liefde, dat van haar niet. Ik heb haar geneukt zonder enige vorm van emotie en ben zojuist door Maria en Amiko gewassen met alcohol, en zeep.

Mijn kleren zijn verbrand zodat er geen enkel mogelijk verband meer tussen dit klooster en haar is. En ze leek er oprecht spijt van te hebben. Ik zei: op het moment dat jij er klaar voor bent ga jij vier dagen en nachten met mij doorbrengen en zorg ik dat jij het mooiste kindje ter wereld krijgt. Ze keek Amiko en Maria aan en zei: dan zullen jullie hem vanaf vandaag nog drie dagen moeten missen. Het werden drie dagen volpassie en liefde tussen ons en na de drie dagen zei ze: ik hoop dat je mij in jullie schema zetten zodat ik ook vaker van je mag genieten. Ik zei: jij mag dat, zelfs met mijn vrouwen erbij.

Wat vond je van dit verhaal?

(Alleen leden kunnen stemmen)

Aantal stemmen: . Gemiddeld cijfer:

Nog geen cijfer, ben jij de eerste ?

Geschreven door Bertus

Ik ben een geile oudere man die graag verhalen schrijft, als je ideeën hebt voor verhalen kan je die naar mij mailen op Bertus1958@outlook.com. Tevens zou ik ook graag in contact komen met vrouwen en met hen de meest intieme, geheime dingen willen delen. Ook dat kan via datzelfde mailadres.

Dit verhaal is 2140 keer gelezen.
Reageren? Leuk! Houd het aub on topic en netjes, dankjewel!

Plaats een reactie